MDBF Logo MDBF

Septuaginta: O Que É, Significado e História da Tradução Bíblica

Artigos

A compreensão da história das escrituras sagradas é fundamental para estudiosos, fiéis e interessados na religião. Entre os muitos marcos históricos e linguísticos, a Septuaginta ocupa um papel de destaque, sendo uma das primeiras traduções completas da Bíblia hebraica. Neste artigo, exploraremos detalhadamente o que é a Septuaginta, seu significado, origem, importância histórica e seu impacto na tradição religiosa.

Introdução

A Bíblia, em suas diversas traduções e versões, tem sido uma fonte de fé, história e cultura ao longo dos séculos. A septuaginta, especificamente, representa uma etapa crucial na transmissão do texto bíblico para diferentes povos, especialmente a comunidade de língua grega. Desde sua origem na Antiguidade até sua relevância hoje, entender a Septuaginta é fundamental para compreender a formação do cânon bíblico e seu papel no mundo religioso.

septuaginta-o-que-e

O Que É a Septuaginta?

Definição de Septuaginta

A palavra "Septuaginta" deriva do latim e significa "setenta". Este termo refere-se à tradução da Bíblia Hebraica para o grego, realizada por uma equipe de 70 (ou 72) tradutores, de acordo com a tradição. A Septuaginta é um texto completo do Antigo Testamento, elaborado aproximadamente entre os séculos III e II a.C., que teve grande influência no judaísmo helenístico e no cristianismo primitivo.

Significado do Nome

O nome "Septuaginta" é uma referência direta ao número de tradutores que, segundo a tradição, trabalharam na versão grega do texto hebraico. Essa tradução facilitou o entendimento das escrituras por judeus que tinham perdido a fluência no hebraico e fixou-se como uma versão autorizada nas comunidades judaicas de língua grega.

História da Tradução da Septuaginta

Origem e Contexto Histórico

A tradução da Septuaginta começou em Alexandria, no Egito, por volta do século III a.C., durante um período de grande intercâmbio cultural e linguístico entre hebreus e helenistas. A cidade de Alexandria era um centro de conhecimentos, onde a convivência entre diferentes raças e religiões fomentou a necessidade de uma tradução acessível às comunidades judaicas de língua grega.

Processo de Tradução

Segundo a tradição, os tradutores foram setenta (ou sessenta e oito, dependendo da narrativa), que trabalharam separadamente na tradução do Pentateuco, com resultados que, ao serem comparados, apresentaram grande similaridade. Este evento simboliza a unidade do texto e sua importância para a comunidade judaica helenística.

Influência na História Religiosa

A Septuaginta se tornou amplamente utilizada em círculos judaicos e, posteriormente, no cristianismo primitivo. Ela foi citada por diversos autores cristãos e influenciou a formulação doutrinal, além de servir como base para muitas citações bíblicas no Novo Testamento.

Importância da Septuaginta

Para o Judaísmo

A Septuaginta permitiu que os judeus de língua grega acessassem e compreendessem as escrituras hebraicas, mantendo sua fé e identidade cultural. Embora nem todos os judeus aceitassem a tradução, ela se consolidou como uma versão de referência.

Para o Cristianismo

No cristianismo, a Septuaginta é considerada uma tradução sagrada que influenciou diretamente os textos do Novo Testamento. Muitos dos citados nas escrituras cristãs são oriundos dessa versão tradada, o que reforça sua importância teológica e litúrgica.

Impacto na Tradução do Antigo Testamento

A Septuaginta serviu como uma fonte para várias traduções posteriores, incluindo a Vulgata latina e muitas versões modernas em diferentes idiomas. Ela também ajudou a estabelecer a canonização de certas escrituras e a refletir o entendimento teológico do mundo antigo.

Estrutura da Septuaginta

LivroDescriçãoNota
PentateucoGênesis, Êxodo, Levítico, Números, DeuteronômioTradução do Torá, base da fé judaica
Livros HistóricosJosué, Juízes, Rute, 1 e 2 Samuel, Reis etc.Histórias do povo de Israel
Livros Poéticos e SapienciaisSalmos, Provérbios, Jó, Eclesiastes, Cântico dos CânticosLiteratura de reflexão e poesia
Livros ProféticosIsaias, Jeremias, Daniel, Oséias etc.Mensagens de Deus através dos profetas

Diferenças entre a Septuaginta e a Bíblia Hebraica

Embora a Septuaginta seja baseada na Bíblia hebraica, há diferenças de ordem e conteúdo em alguns livros, além de variações textuais que refletem tradições distintas. Isso levou a debates teológicos e canonológicos ao longo da história.

Exemplo de diferenças

LivroDiferença NotávelImpacto
Salmo 22Variações na numeração dos versículosPode afetar interpretações litúrgicas
DanielInclusão de textos adicionais (Susana, Bel e o Dragão)Diversificação do conteúdo bíblico

A Importância da Septuaginta Hoje

Relevância no Estudo Bíblico Contemporâneo

A Septuaginta continua sendo estudada por teólogos, historiadores e filólogos para compreender melhor as origens do texto bíblico e os contextos históricos de sua formação.

Uso na Liturgia e Estudos Religiosos

Muitas igrejas cristãs, especialmente as ortodoxas, utilizam a Septuaginta em seus estudos litúrgicos e teológicos, reafirmando sua autoridade e tradição.

Recursos e Estudos Online

Perguntas Frequentes (FAQ)

1. A Septuaginta é uma tradução literal da Bíblia hebraica?

Não exatamente. A Septuaginta reflete uma tradução com suas próprias particularidades, incluindo adaptações e interpretações que foram necessárias na transmissão do texto original.

2. Qual é a importância da Septuaginta para o cristianismo?

Ela é fundamental porque muitas citações do Novo Testamento utilizam frases e conceitos presentes na Septuaginta, além de ampliar o entendimento das escrituras judaicas na cultura helenística.

3. A Septuaginta é considerada inspirada pelas diferentes denominações religiosas?

Para igrejas ortodoxas, a Septuaginta é considerada uma tradução inspirada, enquanto outras tradições podem valorizar versões em diferentes línguas e versões.

4. Como posso acessar uma cópia da Septuaginta?

Diversas versões online estão disponíveis gratuitamente e também versões impressas em livrarias especializadas. Sites como Septuagint.Bible oferecem acesso completo ao texto.

Conclusão

A Septuaginta representa uma das maiores realizações na história da transmissão do texto bíblico, sendo uma ponte entre o judaísmo antigo e o mundo helenístico, além de servir como base para o cristianismo desde o seu início. Com uma origem que mistura cultura, religião e história, a tradução dos setenta tradutores é um testemunho da busca humana por preservar e compreender as palavras sagradas. Estudar sua história, conteúdo e impacto é fundamental para quem deseja aprofundar-se no entendimento das escrituras e de sua influência na cultura ocidental.

Referências

  • Hunt, David. A Septuaginta: Tradução e história. Editora Vida Nova, 2010.
  • Bruce, F.F. O Novo Testamento e a Tradição Judaica. Editora Muszeit, 2012.
  • Stanton, Graham N. Dicionário de Bíblia e Antigo Testamento. EditoraQuadrante, 2009.
  • Bible Gateway - Septuaginta, acesso em Outubro de 2023.
  • The Septuagint Online.

Este artigo foi elaborado com foco na otimização de SEO para o tema "Septuaginta: O Que É, Significado e História da Tradução Bíblica", oferecendo uma leitura completa e acessível para interessados na temática religiosa e histórica.