Segurando em Inglês: Como Dizer e Usar Corretamente
Aprender uma nova língua envolve muitos detalhes, inclusive os detalhes mais simples do cotidiano, como expressar ações comuns. Uma dessas expressões que podem gerar dúvida para quem está aprendendo inglês é a palavra "segurando". Apesar de parecer uma ação simples, ela possui diferentes formas de ser expressa dependendo do contexto, do tempo verbal e da construção gramatical.
Neste artigo, exploraremos tudo o que você precisa saber sobre "segurando em inglês". Além de fornecer traduções corretas, dicas de uso, exemplos e estratégias de aprendizado, este conteúdo foi otimizado para ajudar você a entender melhor como usar essa palavra de forma natural e fluente em situações do dia a dia.

Vamos lá? Prepare seu caderno ou sua anotação digital, porque há muita informação útil que certamente irá aprimorar seu inglês.
O que significa "Segurando" em Inglês?
A palavra "segurando" geralmente indica a ação de manter algo com as mãos ou em outra parte do corpo. Em português, é o gerúndio do verbo "segurar", que significa manter, agarrar, sustentar ou manter algo firme.
Em inglês, a tradução de "segurando" varia dependendo do contexto em que a ação ocorre. Vamos entender as principais formas de traduzir essa ação.
Como dizer "Segurando" em Inglês
Verbo "Hold" - O mais comum
O verbo "hold" é o mais utilizado para expressar "segurando". Ele pode ser utilizado em diferentes tempos verbais e contextos.
Exemplo:
- Eu estou segurando o livro.
- I am holding the book.
Verbo "Grasp" / "Grab" - Para ações de agarrar
Se a ideia é de pegar ou agarrar algo com força ou rapidez, esses verbos podem ser utilizados.
Exemplo:
- Ela está agarrando a sacola.
- She is grasping the bag.
Verbo "Clutch" - Para segurar com força
Quando a ideia é de segurar com força ou firmeza, "clutch" pode ser uma opção adequada.
Exemplo:
- Ele está segurando o colar com força.
- He is clutching the necklace tightly.
Estruturas em Inglês para "Segurando"
Para facilitar a compreensão, apresentamos uma tabela com as principais formas de dizer "segurando" em diferentes contextos.
| Português (Gerúndio) | Inglês (Forma Verbal) | Exemplos | Uso |
|---|---|---|---|
| Segurando | Holding | I am holding the keys. | Ação de estar segurando no momento presente. |
| Estava segurando | Was holding | She was holding her bag. | Ação passada contínua. |
| Vai estar segurando | Will be holding | They will be holding hands. | Uma ação futura que estará ocorrendo. |
| Tem segurado | Has held | He has held that position for years. | Ação iniciada no passado com continuidade até o presente. |
Uso de "Segurando" em Diferentes Contextos
1. Situação Cotidiana
Expressar que alguém está segurando algo em um momento específico.
Exemplo:
I am holding a cup of coffee.
(Estou segurando uma xícara de café.)
2. Situação Emocional ou Física
Descrever algo que foi agarrado ou sustentado com força.
Exemplo:
She is clutching her phone nervously.
(Ela está segurando o celular nervosamente.)
3. Figurado
Segurar responsabilidades, segurar a atenção, etc.
Exemplo:
He is holding the team together.
(Ele está mantendo o time unido / segurando a equipe.)
Dicas para Usar "Segurando" em Inglês
- Sempre preste atenção ao tempo verbal para expressar a ação de forma correta.
- Use o gerúndio "holding" para ações em progresso.
- Ajuste o verbo de acordo com o grau de força na ação: "grasp" para pegar com força, "clutch" para segurar com firmeza, "hold" para manter algo de forma mais neutra.
- Conheça os phrasal verbs relacionados, como "hold on" (esperar ou se segurar).
Phrasal Verb Relacionado - "Hold On"
"Hold on" é uma expressão comum que significa "esperar um momento", "segurar-se", ou "persistir".
Exemplo:
Hold on a second, I’ll be right back.
(Espere um segundo, eu já volto.)
Perguntas Frequentes (FAQ)
1. Qual a diferença entre "hold", "grab" e "clutch"?
| Verbo | Significado | Uso comum |
|---|---|---|
| Hold | Manter, segurar com firmeza | Situações gerais de segurar algo |
| Grab | Pegar rápido ou com força | Quando se pega algo de surpresa ou rapidez |
| Clutch | Segurar com força, com firmeza | Segurar com força, geralmente com emoção ou perigo |
2. Como dizer "Estou segurando a mão de alguém" em inglês?
Resposta:
I am holding someone's hand.
3. "Segurando em inglês" pode ser usado em expressões idiomáticas?
Sim. Uma expressão comum é "hold on", que significa "aguardar" ou "se segurar".
4. Como usar "holding" em uma frase no passado?
Exemplo:
Yesterday, I was holding my baby brother.
(Ontem, eu estava segurando meu irmão mais novo.)
Conclusão
Saber como usar o verbo "segurando" em inglês é fundamental para uma comunicação clara e natural. Como vimos, o mais comum é o uso de "hold" no presente, passado ou futuro, mas há outras opções dependendo do contexto, como "grasp" e "clutch".
Lembre-se: praticar com exemplos do seu cotidiano facilita a fixação. Tente criar suas próprias frases e incorporar esses verbos em suas conversas diárias.
Aprofunde seu conhecimento de inglês e siga aprendendo! Como disse Albert Einstein:
"A prática leva à perfeição"
e na aprendizagem de línguas, a prática constante é a chave para o sucesso.
Referências
- Cambridge Dictionary. "Hold." Disponível em: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/hold
- Oxford Learner's Dictionaries. "Grasp." Disponível em: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/grasp
- EnglishGrammar.org. "Phrasal Verbs with Hold." Disponível em: https://www.englishgrammar.org/phrasal-verbs-with-hold/
Se você deseja aprimorar seu inglês, utilize recursos como aplicativos de idiomas, leia livros, assista filmes e pratique conversação sempre que possível. Aprender uma nova língua é uma jornada contínua que vale a pena!
MDBF