Segura em Espanhol: Como Dizer e Utilizar Correta e Naturalmente
Aprender um novo idioma envolve não apenas conhecimentos gramaticais e vocabulário, mas também a compreensão de expressões idiomáticas e gírias que tornam a comunicação mais natural. Para falantes do português brasileiro, entender como dizer "segura" em espanhol é uma dúvida comum, dado que essa palavra possui múltiplos significados dependendo do contexto. Neste artigo, vamos explorar as diferentes formas de traduzir "segura" para o espanhol, aprender a utilizá-las corretamente e discutir as nuances de cada expressão. Além disso, apresentaremos dicas para evitar erros frequentes e melhorar sua fluência.
O significado de "segura" em português brasileiro
A palavra "segura" pode ter diversos sentidos dependendo do uso:

- Segura como substantivo ou adjetivo: algo que seja firme, estável, confiável.
- Segura como expressão de comando ou incentivo: "segura essa" ou "segura aí".
- Segura no sentido de "segurar": manter, parar, sustentar algo.
Por isso, ao traduzir para o espanhol, é necessário entender bem o contexto para escolher a melhor expressão.
Como dizer "segura" em espanhol de acordo com o significado
1. "Seguro" / "Segura" (Adjetivo: firme, confiável)
Quando "segura" significa algo que é seguro, estável ou confiável, a palavra mais apropriada é "seguro" (masculino) ou "segura" (feminino), dependendo do substantivo ao qual se refere.
| Português | Espanhol | Observação |
|---|---|---|
| uma operação segura | una operación segura | Geralmente usada em contextos financeiros, de segurança, etc. |
| uma pessoa segura | una persona segura | Pessoa confiante, confiável. |
| uma ferramenta segura | una herramienta segura | Ferramenta que garante segurança ao usuário. |
2. "Agarrar" / "Sostener" (Segurar fisicamente)
Se a ideia é de segurar algo com as mãos, as palavras mais comuns são:
- "Sostener" (mais formal e técnico)
- " Agarrar" (mais coloquial e comum)
Exemplos:
- "Segurou a criança no colo" -> "Sostuvo a la niño en sus brazos" ou "Agarraó a la niña en sus brazos".
3. "Mantener" / "Conservar" (Manter ou preservar)
Para expressar manter ou sustentar algo:
| Português | Espanhol | Uso principal |
|---|---|---|
| Segura a calma / mantém a calma | Mantén la calma | Incentivo para alguém permanecer sereno. |
| Segura a postura / mantenha a postura | Mantén la postura | Encoraja alguém a manter uma posição corporal firme. |
Como usar "Segura" em expressões idiomáticas e gírias espanholas
1. "¡Aguanta!" ou "¡Vámonos!" para expressar "segura aí"
Dependendo do país, expressões informais podem substituir "segura". Exemplos incluem:
- "¡Aguanta!" (aguenta firme, suporte)
- "¡Sigue así!" (continue assim)
- "¡No te sueltes!" (não solte, mantenha-se firme)
2. "Sostenerse" e "mantenerse" para falar de estabilidade emocional ou física
- "Sostenerse": referindo-se à estabilidade emocional.
Exemplo: "No sé si puedo sostenerme ante tanta presión." (Não sei se consigo me manter sob tanta pressão.)
- "Mantenerse": manter-se, ficar.
Exemplo: "Se mantiene firme en sus decisiones." (Ele se mantém firme em suas decisões.)
Dicas para usar "segura" em espanhol corretamente
- Entenda sempre o contexto: se fala de segurança, confiança ou de segurar fisicamente, escolha a expressão adequada.
- Observe a concordância de gênero e número: por exemplo, "una herramienta segura" (feminino singular) ou "unos sistemas seguros" (masculino plural).
- Use expressões idiomáticas para maior naturalidade: elas fazem sua fala parecer mais fluida e brasileira.
Perguntas Frequentes
1. Como dizer "segura" no sentido de "segure o volume" ou "segure o som" em espanhol?
Para expressar a ideia de segurar ou manter algo, use "sostener" ou "mantener":
- "¡Sostén el volumen!" (Segure o volume)
- "Mantén el sonido en ese nivel." (Mantenha o som nesse nível)
2. Existe alguma expressão comum que envolva "segura" em espanhol?
Sim, por exemplo, em Espanha e na América Latina, expressões como "¡Aguanta!" ou "¡No te rindas!" (não desista) podem se aproximar do sentido de "segura" no contexto de perseverança.
3. "Segura" também é usada como gíria ou expressão de incentivo?
Sim. Dependendo do país, expressões como "¡Dale, que segura!" podem ser usadas para incentivar alguém a continuar firme, embora não seja uma tradução literal.
4. Como dizer "Segura essa situação" em espanhol?
Você pode dizer:
- "Sujeta esa situación" (literalmente "segure essa situação")
- Melhor ainda, para expressar controle ou domínio: "Controla esa situación".
Dicas práticas para aprender a usar "segura" em espanhol
- Ouça nativos: assista a filmes, séries e ouça músicas em espanhol para captar o uso natural de expressões.
- Pratique com exemplos reais: escreva frases ou converse com parceiros de idioma.
- Use dicionários confiáveis: consulte recursos como WordReference e SpanishDict para verificar nuances.
Conclusão
Saber como traduzir "segura" para o espanhol envolve compreender seus múltiplos significados e contextos. Seja para falar de segurança, física ou emocional, há termos específicos que deixam sua comunicação mais natural e precisa. Com prática e atenção ao uso contextual, você conseguirá dominar essas expressões de forma fluida, enriquecendo seu vocabulário e fortalecendo sua confiança ao falar em espanhol.
Referências
- WordReference. "Segura em espanhol." Disponível em: https://www.wordreference.com/
- SpanishDict. "Como dizer 'segura' em espanhol." Disponível em: https://www.spanishdict.com/
Lembre-se: aprender um idioma é um processo contínuo. Persistência e prática constante são as chaves para a fluência!
MDBF