MDBF Logo MDBF

Rough: Guia Completo Sobre a Palavras e Uso na Língua Portuguesa

Artigos

A língua inglesa é repleta de palavras que, por vezes, confundem estudantes e falantes nativos na tradução ou no entendimento do seu significado exato. Uma dessas palavras é "rough", que possui diversos usos, sentidos e aplicações no contexto tanto do idioma inglês quanto na língua portuguesa, especialmente na tradução e na adaptação de conceitos. Este artigo visa oferecer um guia completo sobre a palavra "rough", abordando seu significado, uso, variações e exemplos na língua portuguesa, além de esclarecer dúvidas mais comuns. Vamos explorar também questões relacionadas à tradução, especialmente em textos técnicos, literários e informais.

Se você deseja compreender melhor essa palavra e suas possíveis aplicações, continue a leitura e mergulhe neste universo cheio de nuances.

r-o-u-g-h

O que significa "rough"?

A palavra "rough" é um adjetivo em inglês, cuja tradução literal para o português é "áspero", "grosseiro" ou "rugoso". No entanto, dependendo do contexto, seu significado pode variar bastante, incluindo sentido de "difícil", "árduo", "aproximado" ou até "desajeitado".

Significados principais de "rough":

Significado em inglêsTradução em portuguêsContexto de uso
Aspero, rude, rugosoÁspero, rude, rugosoTexturas, superfícies físicas
Difícil, árduoDifícil, complicadoSituações, tarefas desafiadoras
Aproximado, grosseiroAproximado, grosseiroEstimativas, cálculos imprecisos
Desajeitado, irregularDesajeitadoMovimento, gravações, desenhos
Pouco refinado o elaboradoGrosseiro, rudeComportamento, linguagem informal

Uso de "rough" na língua inglesa e suas equivalências na portuguesa

1. Descrição de superfícies ou texturas

Na língua inglesa, "rough" é frequentemente usado para descrever texturas físicas, como superfícies ásperas ou rugosas.

Exemplo em inglês:

The wall was covered with a rough texture.
(A parede tinha uma textura áspera.)

Equivalente na língua portuguesa:

  • A parede tinha uma textura rugosa.

2. Para expressar dificuldades ou experiências difíceis

"Rough" também pode indicar situações complicadas ou desafiadoras.

Exemplo em inglês:

He went through a rough time last year.
(Ele passou por um momento difícil no ano passado.)

Na tradução para o português:

  • Ele enfrentou um período difícil no ano passado.

3. Aproximações, estimativas ou cálculos imprecisos

Na linguagem informal ou técnica, "rough" é usado para indicar estimativas grosseiras ou aproximações.

Exemplo:

We need a rough estimate of the costs.
(Precisamos de uma estimativa grosseira dos custos.)

Na tradução:

  • Precisamos de uma estimativa aproximada dos custos.

4. Descrição de movimentos ou comportamentos desajeitados

Quando algo ou alguém é descrito como "rough" em relação a movimentos, o significado é de desajeitado ou rude.

Exemplo:

His hands are a bit rough, but he's very careful.
(Suas mãos são um pouco ásperas, mas ele é muito cuidadoso.)

Uso de "rough" na tradução e no português brasileiro

Embora a palavra "rough" seja do inglês, ela tem um papel importante em textos bilíngues, traduções ou na comunicação internacional. A seguir, listamos alguns exemplos de uso e suas possíveis traduções.

Fornecendo uma compreensão clara do uso da palavra

SituaçãoTradução recomendada no portuguêsComentário
Descrição de superfícieRugoso, ásperoSuperfícies físicas
Situação difícilDifícil, complicadoMomentos ou fases desafiadoras
Estimativa ou cálculo imprecisoAproximado, grosseiroCálculos, estimativas, previsões
Movimento ou comportamento desajeitadoDesajeitado, rudeCaracterísticas de ações ou pessoas

Variantes e expressões com "rough"

Na língua inglesa, várias expressões e combinações com "rough" são comuns. Algumas delas podem ser adaptadas para uso em português, ou pelo menos compreender seu sentido.

Principais expressões com "rough":

Expressão em inglêsSignificado em portuguêsUso comum
Rough idea / estimateIdeia ou estimativa grosseiraAproximações ou cálculos imprecisos
Rough around the edgesDesleixado, não polidoAlgo que ainda precisa de refinamento
Rough patchPeríodo difícilTemporada complicada na vida ou nos negócios
Rough terrainTerreno difícil ou irregularLocais acidentados ou de difícil acesso

Quando usar "rough" na escrita e na fala

Para uma comunicação clara, entender o momento adequado de uso de "rough" é essencial. Veja algumas dicas:

Quando usar "rough"

  • Ao descrever uma textura física, como paredes, superfícies, ou objetos com textura áspera.
  • Para expressar dificuldades ou adversidades enfrentadas.
  • Quando se refere a estimativas ou cálculos imprecisos.
  • Para descrever movimentos desajeitados ou ações pouco refinadas.

Quando evitar usar "rough"

  • Em contextos formais acadêmicos ou profissionais que exigem especificidade.
  • Para expressar algo delicado ou sutil, onde "rough" poderia soar rude ou inadequado.

Perguntas frequentes (FAQs)

1. "Rough" pode ser usado como substantivo ou advérbio?

Resposta: Principalmente, "rough" é um adjetivo. Contudo, em inglês, também pode atuar como advérbio, como em "roughly" (aproximadamente). O uso como substantivo é raro e geralmente aparece em expressões fixas.

2. Qual é a melhor tradução de "rough" em um contexto de textura?

Resposta: As melhor tradução costuma ser "rugoso" ou "áspero", dependendo da textura. "Rugoso" é mais usado para superfícies com irregularidades visíveis, enquanto "áspero" pode se referir a uma sensação física ao toque.

3. Como usar "rough" em um contexto informal na fala?

Resposta: Você pode usar "rough" para indicar que algo não foi fácil ou que passou por momentos difíceis, como "It was a rough day" ("Foi um dia difícil").

4. "Rough" tem alguma relação com palavras similares em português?

Resposta: Não há uma relação direta com palavras em português, mas o conceito de algo áspero ou difícil é comum às duas línguas.

Conclusão

A palavra "rough" é bastante versátil na língua inglesa, com aplicações que vão desde descrições físicas até expressões de dificuldades e estimativas. Compreender seu significado e uso adequado é fundamental para quem deseja aprimorar a comunicação em inglês ou fazer traduções mais precisas para o português brasileiro.

Lembre-se de que, embora a tradução literal seja "áspero" ou "grosseiro", o sentido de "rough" pode variar de acordo com o contexto, por isso o entendimento do cenário é essencial.

Dica final:

Para aprofundar seus conhecimentos, confira recursos especializados, como Dicionário Oxford ou Cambridge Dictionary, que oferecem exemplos de uso e definições detalhadas de "rough".

Perguntas Frequentes Adicionais

Como posso melhorar meu entendimento de palavras como "rough"?

Estudar textos variados, assistir filmes em inglês com legendas e praticar a conversação são ótimas estratégias para ampliar seu vocabulário.

Existe alguma expressão idiomática com "rough"?

Sim, a expressão "rough ride" é comum para indicar uma experiência difícil ou turbulenta, podendo ser traduzida como "período turbulento".

Referências

Este artigo foi elaborado por um especialista em línguas e teve como objetivo fornecer um guia completo e otimizado sobre o uso da palavra "rough". Para dúvidas ou comentários, entre em contato com nossos canais de comunicação.