O que tem a ver ou haver: Entenda a Diferença de Forma Simples
A linguagem portuguesa pode apresentar dúvidas comuns na hora de utilizar expressões semelhantes, especialmente quando o assunto envolve as expressões "ter a ver" e "haver a ver". Essas expressões parecem similares na fala e na escrita, mas possuem significados, usos e gramática distintas. Compreender essas diferenças é fundamental para evitar equívocos na comunicação formal e informal.
Neste artigo, vamos explorar de forma clara e acessível o que tem a ver ou haver, explicando suas particularidades, regras de uso, diferenças e exemplos práticos. Além disso, apresentaremos dicas importantes, uma tabela comparativa, questões frequentes, referências confiáveis e sugestões de leitura para aprofundamento.

Vamos esclarecer de uma vez por todas essas dúvidas e melhorar sua compreensão da língua portuguesa!
O que significa "ter a ver" e "haver a ver"?
"Ter a ver"
A expressão "ter a ver" significa que alguém ou algo possui alguma relação, conexão ou pertinência com determinado assunto ou contexto. Geralmente, é usada na linguagem oral ou informal, mas também aparece na escrita. Seu significado pode variar conforme a situação.
Exemplos de uso de "ter a ver":
- "O que você falou tem a ver com o que discutimos ontem."
- "A sua opinião tem a ver com o tema do artigo."
- "Não tem nada a ver com o que eu quero dizer."
"Haver a ver"
Já a expressão "haver a ver" refere-se a uma relação de causalidade ou conexão mais formal e, muitas vezes, indica relação de causa e efeito, ou uma ligação lógica entre duas ideias ou fatos. Geralmente, é usada em contextos mais formais na escrita, além de ser correta na norma culta.
Exemplos de uso de "haver a ver":
- "Não há relação a ver entre os dois acontecimentos."
- "Houve uma conexão direta entre a chuva e o aumento no trânsito."
- "O relatório evidenciou que há ligação entre o consumo de açúcar e a obesidade."
Diferenças principais entre "ter a ver" e "haver a ver"
| Aspecto | "Ter a ver" | "Haver a ver" |
|---|---|---|
| Natureza da expressão | Informal / Coloquial | Formal / Normativa |
| Significado | Relação, pertinência ou conexão | Relação de causa, efeito ou conexão lógica |
| Uso na frase | Geralmente acompanhado de "com" | Pode usar-se com ou sem "com" dependendo do contexto |
| Muitas vezes implica uma relação subjetiva ou de pertinência | Implica uma relação mais objetiva, causal ou lógica |
Resumo das diferenças principais:
- "Ter a ver" é uma expressão mais informal e usada na linguagem cotidiana, com foco na relação, pertinência ou conexão de ideias.
- "Haver a ver" é uma expressão mais formal, usada na escrita formal, para indicar relação de causa, efeito ou conexão lógica.
Regras de uso e dicas práticas
Quando usar "ter a ver"
- Na linguagem informal e conversas do dia a dia.
- Para indicar que dois assuntos, ideias ou fatos estão relacionados ou são pertinentes.
- Evite usar em textos formais ou acadêmicos.
Quando usar "haver a ver"
- Em textos acadêmicos, jurídicos ou formais.
- Para indicar uma relação lógica, causal ou de causa e efeito.
- Em contextos onde a norma culta exige uma linguagem mais refinada.
Dicas essenciais:
- Prefira "haver a ver" quando estiver escrevendo textos formais ou buscando maior correção gramatical.
- Use "ter a ver" em conversas informais ou elementos coloquiais do português.
- Para verificar a relação entre fatos ou conceitos, a expressão mais adequada será sempre a mais formal, ou seja, "haver a ver".
A importância do entendimento na comunicação
A compreensão correta dessas expressões evitará erros de sentido ou de registro na sua comunicação, especialmente em ambientes profissionais e na escrita acadêmica. Além disso, demonstra domínio da língua portuguesa, o que agrega credibilidade e clareza ao discurso.
Exemplos de frases corretas e incorretas
| Frase | Está correta? | Comentário |
|---|---|---|
| "Isso não tem nada a ver com o que falamos antes." | Sim | Uso informal adequado |
| "Não há relação a ver entre os dois fatores." | Sim | Uso formal e correto |
| "Houveram problemas com a instalação." | Não | O correto seria: "Houve problemas com a instalação." |
| "Tem tudo a ver com a sua atitude." | Sim | Uso informal, mas comum |
Perguntas frequentes (FAQ)
1. Posso usar "haver a ver" na linguagem informal?
Resposta: Embora seja possível, a expressão "haver a ver" é mais indicada para contextos formais. Para conversas informais, prefira usar "ter a ver".
2. Qual é o mais correto: "tem a ver" ou "haver a ver"?
Resposta: Ambos estão corretos, dependendo do contexto. Em linguagem formal, o ideal é usar "haver a ver" quando se trata de relação causal ou lógica, e "ter a ver" na linguagem coloquial.
3. Existe alguma diferença entre "ter relação com" e "ter a ver com"?
Resposta: São expressões semelhantes, mas "ter relação com" é mais formal e específica, enquanto "ter a ver com" é mais coloquial. Ambas indicam conexão ou pertinência.
4. Pode-se usar "haver a ver" na forma negativa?
Resposta: Sim. Exemplo: "Não há nada a ver com isso", indicando ausência de relação ou conexão.
Conclusão
A distinção entre "ter a ver" e "haver a ver" é fundamental para uma comunicação eficaz, sobretudo para quem busca aprimorar sua escrita formal ou compreender melhor o português.
Enquanto "ter a ver" é mais comum na fala diária, informal, e indica uma relação ou pertinência, "haver a ver" é uma expressão mais formal que aponta uma relação de causa, efeito ou conexão lógica.
Adotar o uso correto dessas expressões valoriza seu português e evita ambiguidades na comunicação. Lembre-se sempre de adequar a sua escolha ao contexto e ao objetivo da sua mensagem.
Referências
- Academia Brasileira de Letras. Dicionário Aurélio.
- Porta, D. R. et al. Gramática Moderna da Língua Portuguesa.
- Brasil Escola - Expressões e seus usos
- Contexto Jurídico - uso de "haver" na norma culta
Sugestões de leitura adicional
- Manual de Redação e Estilo - Eduardo Martins
- Gramática Normativa da Língua Portuguesa - Celso Cunha e Lindley Cintra
Com essas informações, você agora está apto a diferenciar claramente "o que tem a ver" de "o que há a ver", aprimorando sua comunicação tanto na fala quanto na escrita. Boa sorte na sua jornada linguística!
MDBF