MDBF Logo MDBF

Uso Correto de 'If I Was' ou 'Were' em Inglês: Guia Prático

Artigos

Aprender a usar corretamente as estruturas condicionais em inglês é fundamental para quem deseja se comunicar de forma clara e correta. Entre os pontos que causam dúvidas, destacam-se as expressões "if I was" e "if I were". Essas formas, embora parecidas, possuem diferenças de uso e aplicação que podem confundir estudantes e até falantes nativos em certos contextos.

Neste guia completo, vamos explorar as regras de uso do subjuntivo em inglês, principalmente nas frases condicionais, esclarecer quando usar "was" ou "were" após "if", apresentar exemplos práticos, uma tabela comparativa, responder às perguntas mais frequentes e oferecer dicas para aprimorar sua compreensão sobre o tema.

if-i-was-or-were

"A língua inglesa é uma ponte que conecta mundos diferentes — uma ponte que se constrói com entendimento e prática." — Anônimo

1. Os Fundamentos das Condicionais em Inglês

As frases condicionais são estruturas bastante comuns na língua inglesa, usadas para falar sobre possibilidades, hipóteses ou situações irreais. Elas costumam ser formadas por duas partes:

  • A condição (seu ou sua parte condicional)
  • A consequência (resultado que depende da condição)

Por exemplo:
- If I study, I will pass the test. (Se eu estudar, passarei na prova.)

Quando falamos de hipóteses irreais ou situações hipotéticas, usamos formas específicas do passado, como "was" ou "were", dependendo do tipo de condicionais.

2. O Uso de "If I Was" e "If I Were" em Inglês

2.1. A Diferença entre "was" e "were"

FormaUso principalTempo/ModoExemplo
If I wasUso comum na linguagem informal, especialmente na fala diáriaPassado simples, indicativoIf I was there, I would help.
If I wereUso formal e no subjuntivo, em hipóteses irreaisPresente do subjuntivo ou passado (hipotético)If I were you, I would apologize. (Se eu fosse você...)

2.2. Quando usar "If I Were" ou "If I Was"

  • "If I were" é mais comum e considerado gramaticalmente correto no inglês padrão formal, especialmente em hipóteses irreais ou situações hipotéticas.
  • "If I was" é frequentemente utilizado na linguagem informal e na fala diária, sendo aceitável na maioria das situações coloquiais.

2.3. Exemplos para ilustrar o uso

  • Hipótese irrealis no presente:

  • If I were rich, I would travel the world.

  • (Se eu fosse rico, viajaria pelo mundo.)

  • Situação passada hipotética:

  • If I was rude, I apologize. (Uso comum na fala colloquial)

  • If I had been rude, I would have apologized. (Forma mais formal e correta para passado)

2.4. Uso na Condicional Irreal do Tipo 2 e 3

As formas verbais variam conforme o tipo de condicional:

TipoEstrutura de verbo condicionalExemplo
Condicional Tipo 2If + past simple (were/was), would + verbo baseIf I were you, I would study more.
Condicional Tipo 3If + past perfect, would have + particípio passadoIf I had studied harder, I would have passed.

3. Quando Usar "Was" ou "Were" em Frases Condicionais

3.1. Uso de "Were" no Subjuntivo

O uso de "were" após "if" é considerado gramaticalmente mais correto na maioria das situações hipotéticas, especialmente em contextos formais. É uma forma do subjuntivo, que expressa hipóteses, desejos ou situações irreais.

Exemplo:

  • If I were a bird, I could fly.
    (Se eu fosse um pássaro, eu poderia voar.)

3.2. Uso de "Was" na linguagem informal

Na conversação informal, é comum ouvir "if I was" em vez de "if I were", como em:

  • If I was late, sorry!

Apesar de ser comum, na escrita formal e em contextos acadêmicos, recomenda-se o uso de "were" para manter a correção gramatical.

4. Regras de Uso em Diferentes Contextos

Algumas regras importantes para usar "was" ou "were" corretamente:

  • Para hipóteses irreais no presente ou futuro, sempre use "were" com "I", "you", "he", "she", "it", "we", "they" (subjuntivo).
  • Na linguagem coloquial, "was" é frequentemente usado com "I" e "you", mas não é considerado gramaticalmente correto em textos formais.

4.1. Exemplos de frases corretas e incorretas

CorretoIncorretoComentário
If I were you, I would take a rest.If I was you, I would take a rest.Formalidade e correção gramatical
If she were here, she would help us.If she was here, she would help us.Uso formal e padrão na língua escrita

5. Dicas para Praticar

  • Sempre que pensar em hipóteses, lembre-se de usar "were" com "if" para funções formais ou hipóteses irreais.
  • Ouça nativos falando, pois na fala informal, "was" é amplamente aceito, mas na escrita formal, prefira "were".
  • Faça exercícios de condicionais para fixar o uso correto das formas verbais.

6. Perguntas Frequentes (FAQ)

6.1. É errado usar "if I was" na condição hipotética?

Resposta: Na língua formal ou escrita, sim, é recomendado usar "if I were". No entanto, na fala casual, "if I was" é comum e aceitável.

6.2. Posso usar "was" em frases condicionais no passado?

Sim, quando falamos de hipóteses no passado, usamos "had been" com "if" para formar o past perfect:

  • If I had been there, I could have helped. (Se eu tivesse estado lá...)

6.3. Qual é a diferença entre "if I was" e "if I were" na prática?

  • "If I were" é mais apropriado em situações formais, hipóteses irreais ou subjuntivo.
  • "If I was" é comum na linguagem coloquial, especialmente na fala do dia a dia.

7. Conclusão

Entender o uso de "if I was" e "if I were" é essencial para quem busca dominar as condicionalidades em inglês, especialmente na comunicação formal, redações e contextos acadêmicos. Lembre-se: "were" é preferido nas hipóteses irreais ou hypotéticas, enquanto "was" aparece mais na fala informal.

Com a prática contínua, você conseguirá reconhecer cada contexto e utilizar a forma adequada, garantindo uma comunicação mais clara e correta em inglês.

Referências

Exemplos de Frases Condicionais com "If I Were" e "If I Was"

Tipo de CondicionalFrase com "were"Frase com "was"
Hipótese presenteIf I were you, I would take the opportunity.If I was you, I would take the opportunity.
Hipótese passadoIf I had been there, I would have helped.If I was there, I would have helped.
Hipótese irrealIf I were a millionaire, I would buy a house.If I was a millionaire, I would buy a house.

Este artigo foi elaborado para esclarecer as dúvidas mais comuns sobre o uso de "if I was" e "if I were" em inglês, promovendo uma compreensão mais sólida dessas estruturas. Continue praticando e aprimorando seu inglês!