Birds of a Feather Definition: Significado e Uso em Inglês
A expressão "birds of a feather" é uma das frases idiomáticas mais conhecidas na língua inglesa. Ela é frequentemente usada para descrever pessoas que compartilham interesses, características ou opiniões semelhantes. Entender o significado e o uso dessa expressão é fundamental para quem busca aprofundar seu conhecimento na língua inglesa, seja para estudos, viagens ou negócios. Neste artigo, exploraremos detalhadamente o conceito por trás de "birds of a feather", sua origem, aplicações e exemplos de uso, além de responder às perguntas frequentes sobre o tema.
O que significa "birds of a feather"?
Definição literal e figurada
A frase "birds of a feather" deriva do provérbio completo: "Birds of a feather flock together", que traduzido ao pé da letra significa "Pássaros de uma mesma pena voam juntos". Figuradamente, ela indica que pessoas com características, interesses ou opiniões semelhantes tendem a se reunir ou se associar.

Significado em português
Em português, uma tradução próxima seria "Quem canta, seus males espanta" ou expressões como "Quem anda com porcos, farelo come", embora o mais comum e mais próximo do inglês seja realmente "Pessoas semelhantes se atraem" ou "Assim como os iguais se atraem".
Origem da expressão
História e raízes culturais
A origem da expressão remonta a várias culturas antigas, onde a observação de comportamento animal levou à formação de provérbios similares. Na língua inglesa, o provérbio cresceu em popularidade durante o século XIX, especialmente em contextos sociais e literários, como uma forma de explicar o porquê das pessoas formarem grupos com similares.
Evolução do uso ao longo do tempo
Originalmente usado de modo coloquial, hoje a expressão é amplamente empregada em contextos formais e informais, incluindo discursos de autoajuda, estudos de sociologia, marketing e até em literatura.
Uso da expressão "birds of a feather" em inglês
Exemplos de frases com "birds of a feather"
| Frase em Inglês | Tradução | Contexto de uso |
|---|---|---|
| Like attracts like; birds of a feather flock together. | Assim como os iguais se atraem; pessoas semelhantes se reúnem. | Para explicar a tendência de pessoas semelhantes a se aproximarem. |
| They tend to socialize with others who share their interests—birds of a feather. | Eles tendem a socializar com pessoas que compartilham seus interesses — pessoas de mesma espécie. | Em contextos de relações sociais e amizades. |
Exemplos de uso no dia a dia
- "It’s no surprise they’re friends—they’re both into flying and hiking. Birds of a feather, you know."
- "Quando o assunto é política, parece que pessoas com opiniões iguais se agrupam, como dizem, ‘birds of a feather’."
Significado e uso em diferentes contextos
"Birds of a feather" pode ser utilizado em diversos contextos, como:
- Para falar sobre amizades e círculos sociais
- Em ambientes de negócios e networking
- No estudo de comportamento de grupos e comunidades
- Em comentários sobre preferências culturais ou hobbies
Importância de entender "birds of a feather" para o aprendizado de inglês
Entender essa expressão ajuda a ampliar o vocabulário, compreender nuances de conversas informais e reconhecer expressões idiomáticas que não podem ser interpretadas literalmente.
Como usar "birds of a feather" corretamente
- Aproveitar em conversas para indicar afinidades ou similaridades entre pessoas
- Usar em escritos formais ou informais, dependendo do tom
- Complementar com exemplos visuais ou situações específicas para melhor compreensão
Frases idiomáticas relacionadas
Além de "birds of a feather", há outras expressões que transmitem ideias semelhantes, como:
| Frase em Inglês | Tradução | Significado |
|---|---|---|
| Like attracts like | O semelhante atrai o semelhante | Pessoas com características semelhantes tendem a se relacionar. |
| Chip off the old block | Gota de tinta de uma pedra antiga | Alguém que é muito parecido com os pais ou familiares. |
| Sympathy breeds sympathy | A empatia gera empatia | Pessoas que compartilham sentimentos tendem a se conectar mais. |
Perguntas frequentes (FAQs)
1. Qual é a origem da expressão "birds of a feather flock together"?
Ela tem raízes antigas na cultura inglesa, refletindo observações sociais e comportamentais de que pessoas com interesses ou características semelhantes tendem a se agrupar. O provérbio evoluiu ao longo do tempo, consolidando-se na linguagem popular e acadêmica.
2. Como posso usar essa expressão em uma conversa formal?
Embora seja uma expressão idiomática, ela pode ser usada em contextos formais para ilustrar pontos sobre comportamento social, preferências ou grupos de interesse. Por exemplo, em uma apresentação, você pode dizer: “Assim como diz o provérbio, 'birds of a feather flock together', pessoas com interesses semelhantes geralmente formam alianças duradouras.”
3. Existe uma tradução exata para o português?
Não há uma tradução única e direta, mas expressões como "quem anda com porcos, farelo come" ou "semelhantes se atraem" refletem o mesmo conceito. Para facilitar o entendimento, é importante contextualizar o uso.
4. Quais são as formas mais comuns de usar essa expressão?
Ela é mais usada em conversas informais, textos acadêmicos, discursos motivacionais e em análises sociológicas. Pode também aparecer em textos de marketing ou publicidade que abordam segmentações de públicos.
Conclusão
A expressão "birds of a feather" é uma reflexão sobre a natureza social dos seres humanos e o modo como as afinidades influenciam nossas relações. Entender seu significado e uso aprofunda o conhecimento do inglês e facilita uma comunicação mais natural. Como dizia William James, um renomado psicólogo e filósofo, "A maior descoberta de minha geração é que os seres humanos podem alterar suas vidas ao alterar suas atitudes". Assim, compreender expressões como essa nos ajuda a compreender melhor o comportamento humano e a cultivar relações mais autênticas.
Se deseja explorar mais sobre expressões idiomáticas em inglês, recomendamos consultar recursos como o Cambridge Dictionary e o Oxford Learner's Dictionaries.
Referências
- Cambridge Dictionary. "Birds of a feather." Acesso em outubro de 2023. https://dictionary.cambridge.org/
- Oxford Learner's Dictionaries. "Birds of a feather." Acesso em outubro de 2023. https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
- Klammer, T. P., & Schulz, M. (2010). Make It New: An Anthology of Modern and Contemporary American Poetry. W. W. Norton & Company.
- Pearsall, J. (2001). The Quintessence of English Prose. England: Routledge.
Quer aprender mais sobre expressões idiomáticas e melhorar seu inglês? Inscreva-se em nossos cursos e amplie seus horizontes linguísticos!
MDBF