20 Frases no Sentido Figurado: Aprenda a Interpretar Melhor
A língua portuguesa é rica em expressões idiomáticas e frases no sentido figurado que adicionam cor, emoção e profundidade às conversas do cotidiano. Entender essas frases é fundamental para melhorar a comunicação, compreender melhor o humor, as metáforas e os ditados usados pelos falantes nativos. Neste artigo, vamos explorar 20 frases no sentido figurado, explicar seus significados e fornecer dicas para interpretá-las adequadamente, além de solucionar dúvidas comuns relacionadas ao tema.
Introdução
Quem nunca se deparou com uma frase que, à primeira vista, parece não fazer sentido? Frases no sentido figurado são construções que, diferentemente do sentido literal, carregam significados simbólicos ou metafóricos. Compreendê-las é essencial para evitar mal-entendidos e enriquecer o vocabulário.

Segundo o linguista Evanildo Bechara, "o sentido figurado é uma espécie de magia linguística que transforma palavras em imagens e emoções." Assim, a interpretação dessas frases demanda atenção ao contexto e ao uso comum na cultura brasileira.
Vamos descobrir juntos como interpretar melhor essas expressões e aplicar esse conhecimento na comunicação cotidiana.
O que são frases no sentido figurado?
As frases no sentido figurado são expressões que usam metáforas, hipérboles ou outros recursos linguísticos para transmitir uma ideia de forma mais expressiva ou emocional, sem o significado literal das palavras.
Exemplos comuns de frases no sentido figurado
- Chutar o balde
- Empurrar com a barriga
- Pagar o pato
- Dar um passo maior que a perna
- Estar nas nuvens
Cada uma dessas expressões significa algo diferente do seu sentido literal e geralmente é entendido pelo contexto em que são usadas.
Por que é importante aprender frases no sentido figurado?
Compreender frases no sentido figurado ajuda a:
- Melhorar a compreensão de textos e diálogos
- Interagir de forma mais natural com falantes nativos
- Entender expressões culturais e históricas
- Aprimorar o vocabulário e a expressividade verbal
Além disso, o uso adequado dessas frases demonstra domínio da língua e cultura, facilitando a integração social e profissional.
Como interpretar frases no sentido figurado?
Para interpretar corretamente frases no sentido figurado, é importante:
- Observar o contexto em que a frase foi utilizada
- Conhecer expressões idiomáticas comuns
- Analisar o tom da conversa ou do texto
- Consultar fontes confiáveis, como dicionários de expressões idiomáticas
A prática constante e a exposição à língua brasileira em diferentes meios – filmes, livros, conversas – facilitam a compreensão desses recursos linguísticos.
Top 20 frases no sentido figurado e seus significados
A seguir, apresentamos uma tabela com 20 frases comuns no sentido figurado, seus significados e exemplos de uso.
| Número | Frase no Sentido Figurado | Significado | Exemplo de Uso |
|---|---|---|---|
| 1 | Chutar o balde | Desistir, perder a paciência ou agir impulsivamente | Depois de muitos problemas, ele chutou o balde e desistiu do projeto. |
| 2 | Empurrar com a barriga | Procrastinar, adiar uma resolução | Ela está empurrando com a barriga para resolver o problema. |
| 3 | Pagar o pato | Arcar com as consequências de algo que não fez | Quem vai pagar o pato por esse erro? |
| 4 | Dar um passo maior que a perna | Assumir algo além das suas possibilidades | Ele tentou abrir uma empresa sem planejamento; deu um passo maior que a perna. |
| 5 | Estar nas nuvens | Estar distraído, sonhando acordado | Durante a aula, ela ficou nas nuvens. |
| 6 | Ficar de cabelo em pé | Ficar assustado, nervoso ou surpreso | Quando soube da notícia, ficou de cabelo em pé. |
| 7 | Quebrar a cabeça | Pensar bastante para resolver algo | Preciso que você quebre a cabeça e me ajude a entender. |
| 8 | Passar a perna em alguém | Enganar ou prejudicar alguém de forma esperta | Cuidado ao negociar com ele, pode passar a perna. |
| 9 | Ter o coração na mão | Estar muito nervoso ou assustado | Antes da apresentação, ele estava com o coração na mão. |
| 10 | Dar um bolo | Não comparecer a um compromisso | Ela deu um bolo na reunião de hoje. |
| 11 | Jogar a toalha | Desistir de algo | Depois de várias tentativas, ele jogou a toalha. |
| 12 | Pisar na bola | Cometer um erro ou ser inconveniente | Você pisou na bola ao comentar aquilo na reunião. |
| 13 | Entrar pelo cano | Ter problemas ou dificuldades | Ele entrou pelo cano com aquele negócio mal planejado. |
| 14 | Estar por um fio | Estar perto do limite de resistência ou de uma situação perigosa | Depois do acidente, ele ficou por um fio. |
| 15 | Levar na esportiva | Não se irritar ou levar na brincadeira | Apesar do erro, ela levou na esportiva. |
| 16 | Ficar de molho | Recuperar-se de uma doença ou problema | Preciso ficar de molho até melhorar. |
| 17 | Dar as caras | Aparecer, mostrar presença | Ele resolveu dar as caras na festa. |
| 18 | Chorar as pitangas | Reclamar ou lamentar bastante | Ela não para de chorar as pitangas por causa da perda. |
| 19 | Tirar de letra | Fazer algo facilmente, sem dificuldades | Ela tirou de letra a apresentação. |
| 20 | Puxar a sardinha para seu lado | Favorecer seus interesses normalmente de forma parcial | Sempre tenta puxar a sardinha para o lado dele na discussão. |
Análise e interpretação das frases no sentido figurado
As frases acima representam apenas uma parte da vasta riqueza de expressões que o português brasileiro apresenta. Para facilitar a compreensão, sugerimos alguns passos:
Como interpretar corretamente
- Contexto: Verifique qual o tema e o ambiente onde a frase foi usada.
- Intenção do falante: Observe o tom, postura e emoções envolvidas.
- Significado comum: Consulte fontes confiáveis, como o Dicionário de Expressões Idiomáticas ou outros sites especializados.
- Analogias: Muitas frases usam metáforas que fazem sentido cultural; por isso, é importante entender as referências culturais envolvidas.
Dicas práticas
- Anote as frases que você encontra e tente usar em diferentes situações.
- Consuma materiais em português brasileiro, como filmes, séries e literatura.
- Participe de grupos de estudo ou conversas que abordem expressões idiomáticas.
Perguntas frequentes (FAQ)
1. Qual a diferença entre sentido literal e sentido figurado?
O sentido literal é o significado exato das palavras, aquele que corresponde ao seu significado original. O sentido figurado é uma interpretação simbólica, metafórica ou emocional, que muitas vezes usa metáforas ou expressões idiomáticas para transmitir uma ideia de forma mais expressiva.
2. Como posso melhorar minha compreensão de frases no sentido figurado?
-Praticando a leitura e ouvindo bastante português falado.-Consultando dicionários de expressões idiomáticas.-Buscando o contexto de uso das frases.-Participando de atividades de conversação.
3. Existem recursos online para aprender mais sobre expressões idiomáticas?
Sim, há diversos sites e aplicativos especializados em expressões idiomáticas brasileiras, como o Dicionário de Expressões Idiomáticas e o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa.
Conclusão
Entender e interpretar frases no sentido figurado é uma tarefa que enriquece a comunicação, promove maior impacto nas conversas e favorece a compreensão cultural. Ao conhecer as expressões mais comuns e seus significados, você se torna mais apto a participar de diálogos, compreender textos e melhorar sua fluência na língua portuguesa.
Lembre-se de que o aprendizado dessas expressões é uma jornada contínua. Quanto mais você se expõe à cultura brasileira e pratica o uso dessas frases, melhor se tornará nessa interpretação.
Para aprofundar seus conhecimentos, recomendamos assistir a filmes brasileiros, ler literatura local e participar de debates culturais online.
Referências
- BECHARA, Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa. Rio de Janeiro: Lexikon, 2013.
- SILVA, José da. Dicionário de Expressões Idiomáticas Brasileiras. São Paulo: Melhoramentos, 2019.
- Dicionário de Expressões Idiomáticas - Michaelis
- Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Aproveite para expandir seu repertório linguístico e fazer suas conversas mais dinâmicas e expressivas!
MDBF