MDBF

Publicado em
Atualizado em

Construído Como: Guia Completo para Projetos


No universo da língua inglesa, expressões compostas como "built as" possuem nuances específicas que muitas vezes geram dúvidas na hora de traduzir ou aplicar em contextos variados. Para falantes de português brasileiro, compreender esses termos é essencial para uma comunicação mais eficaz, especialmente na tradução, na escrita técnica ou até mesmo na conversação do dia a dia.

Neste artigo, vamos explorar detalhadamente o que significa "built as", seu uso na língua, diferenças de tradução, exemplos práticos e dicas de aplicação. Nosso objetivo é fornecer uma abordagem clara, acessível e bem fundamentada, que possa enriquecer seu vocabulário e aprimorar sua escrita e compreensão textual.

O que significa "built as"?

Definição básica

"Built as" é uma expressão em inglês composta pelo verbo to build (construir) e a preposição as (como). Literalmente, ela sugere "construído como", "feito como" ou até "designado para ser". Ela é frequentemente usada para especificar a função, o propósito ou o design de um objeto, estrutura ou até mesmo de uma pessoa.

Por exemplo:

  • The house was built as a family home.
    (A casa foi construída como uma casa familiar.)

  • The robot was built as a helper.
    (O robô foi feito como um ajudante.)

Quando usar "built as" na prática?

De modo geral, usamos "built as" quando queremos destacar a intenção de um projeto ou produto. Essa expressão ajuda a detalhar o papel ou a função de algo, bem como suas características específicas desde o momento de sua construção.

Alguns exemplos comuns incluem:

  • Descrever o propósito de uma estrutura arquitetônica.
  • Especificar a função de um equipamento ou dispositivo.
  • Detalhar características de uma pessoa ou personagem, especialmente em histórias ou descrições.

Uso de "built as" na Língua Portuguesa

Como traduzir "built as" para o português?

Traduzir expressões como "built as" não é uma tarefa direta, pois o contexto faz toda a diferença. Algumas traduções possíveis incluem:

InglêsPortuguêsQuando usar
built asconstruído comoEm destaque ao propósito ou função de algo
made to befeito para serQuando se refere ao design ou intenção
designed asprojetado comoPara enfatizar o planejamento ou concepção

Exemplo prático:

  • The bridge was built as a pedestrian crossing.
    (A ponte foi construída como uma travessia para pedestres.)

Diferenciando "built as" de outras expressões similares

  • Built to — indica a intenção ou funcionalidade (Ex: built to last — feito para durar).
  • Designed as — destaca planejamento e concepção, às vezes substituível por built as dependendo do contexto.

Como usar "built as" corretamente?

Pontos importantes para o uso adequado

Para garantir uma aplicação correta da expressão, leve em consideração:

  • O contexto do projeto ou objeto
  • A ênfase na função ou propósito
  • A correspondência com a tradução mais adequada em português

Dicas práticas

  1. Analise o foco da descrição: Está mais na construção física ou na função pretendida?
  2. Escolha a tradução mais adequada: Faça substituições considerando o significado principal do texto.
  3. Use em frases completas e contextualizadas: A clareza depende da integração no contexto maior do texto.

Exemplos práticos de "built as" na comunicação

Casos no cotidiano e na comunicação técnica

  1. Na arquitetura:

    • The museum was built as a cultural center.
      (O museu foi construído como um centro cultural.)
  2. Na tecnologia:

    • This drone was built as a racing drone.
      (Este drone foi feito como um drone de corrida.)
  3. Na descrição de pessoas:

    • He was built as a leader.
      (Ele foi feito como um líder.)
  4. Na história:

    • The ship was built as a cargo vessel.
      (O navio foi construído como uma embarcação de carga.)

Lista de usos comuns

  • Descrever o propósito de edifícios e estruturas.
  • Especificar a intenção em designs ou projetos.
  • Destacar a função de produtos tecnológicos.
  • Expressar a função ou identidade de pessoas ou personagens.

Tabela comparativa: Exemplos de "built as" e seus equivalentes

Frase em inglêsTradução em portuguêsUso principal
The church was built as a monument to peace.A igreja foi construída como um monumento à paz.Destacar o significado simbólico ou funcional
This software was built as a productivity tool.Este software foi feito como uma ferramenta de produtividade.Focar na finalidade do produto
The building was built as a school.O prédio foi construído como uma escola.Descrever a função de uma estrutura
The character was built as a hero.O personagem foi criado como um herói.Caracterizar uma pessoa ou personagem

Citação Inspiradora

"A construção de algo é uma expressão de intenção, um reflexo do seu propósito." — Autor desconhecido

Conclusão

Ao longo deste artigo, esclarecemos que "built as" é uma expressão que revela a finalidade, o design ou a intenção de um objeto, estrutura ou personagem. Entender suas nuances é fundamental para uma comunicação eficaz, especialmente na tradução e na elaboração de textos técnicos ou especializados.

Lembre-se de sempre avaliar o contexto para escolher a tradução ou expressão mais adequada, seja ela construído como, feito para, ou projetado como. Com prática e atenção, o uso dessa expressão se tornará natural e fluido em suas produções.

FAQ – Perguntas Frequentes

1. "Built as" significa sempre a mesma coisa?
Não necessariamente. Seu significado pode variar dependendo do contexto, mas geralmente se refere ao propósito ou design.

2. Como posso melhorar meu entendimento do uso de "built as"?
Praticando com exemplos reais, lendo textos técnicos e buscando suas traduções em diferentes contextos.

3. Existe uma variação regional ou formal de "built as"?
Não há variações significativas; a expressão é bastante universal na língua inglesa.

4. É possível usar "built as" para falar de pessoas?
Sim. Pode referir-se à maneira como uma pessoa foi "construída" ou "formatada", como no exemplo de um personagem na narrativa.

Referências

  • Oxford English Dictionary
  • Cambridge Dictionary
  • Dicionário Michaelis de Inglês-Português
  • "Understanding English Prepositions", Linguística Aplicada, vol. 15, nº 2, 2018.
  • Artigos e sites especializados em tradução e comunicação técnica.

Esperamos que este conteúdo tenha sido útil para entender profundamente o significado e uso de "built as" na língua inglesa e sua aplicação na língua portuguesa.


Autor: MDBF

O MDBF é um site de notícias e informações, criado para fornecer conteúdo relevante e atualizado sobre diversos temas. Nossa missão é informar, educar e entreter nossos leitores com artigos de qualidade, análises profundas e uma visão crítica dos acontecimentos mundiais. Com uma equipe dedicada de jornalistas e colaboradores, buscamos sempre a verdade.